C quoi ce truc qu’y a dans le ciel, p’pa ?/ C un ange, tu vois bien ! / Mais c quoi, p’pa, un ange, c’est pourquoi faire un ange ? / C juste un ange qui passe tu vois bien, quoi ! / Mais pourquoi c fait un ange, dis, p’pa, c’est fait en quoi ? / Ecoute fils, là tu vois bien que je suis occupé avec Federer, alors tu me lâches les raquettes, basta !...
Image : Philipe Seelen
Commentaires
« Tu me lâches les raquettes »… Hé, hé, nouvelle version de « tu me lâches les baskets », qui était déjà une déformation de l’expression devenue incompréhensible « tu me lâches les basques ».
Tiens je l'ai vu "passer" aussi...mais entendu aucune question ?
bon lundi !